Home » Posts filed under C
Terjemah Lyric Claris - Step (Op 2. Nisekoi)
hallo, apakabar semuanya ? supaya sehat ya, di hari ini kita akan membahas mengenai Soundtrack Anime Nisekoi ses2 . beberapa waktu yang kemudian sudah saya bahas mengenai OST. Nisekoi yang pertama yakni lagu berjudul Click yang juga di nyanyikan oleh Claris, tapi kini ini akan kita bahas yang kedua.
mungkin sebagian dari kalian sudah tahu ya, bahwa yang kedua ini opening theme tetap dinyanyikan oleh claris berjudul Step. tak kalah menarik dengan yang pertama, yang kedua ini wajib harus kita simak liriknya, tanpa berlama - usang ini dia
![]() |
| cover claris |
Lyric Claris - Step (歌詞)
Kanji Version
君に謳い 聴かせたいこと
壊れないように大事に
しすぎちゃってさ
今日もメールを 綴ってはまた
空白で塗り替えて千切ってしまうの
こんないつもを
吹き飛ばすきっかけを
招くばかりの指先を
手のひらで重ねて
今を変えることは
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても
この手で導かなきゃ
大事な今を
手放すのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの
君への想い 詰まった視線
送り続けてるけど 気付かないよね
このままでもいいかな、ってさ
少しでも思う自分 嫌になるよ
こんないつもに
ただよってる私を
奮い立たせてくれるのは
全て君への声
今を変えていこう
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても
この手で導きたい
大事な今が
消えてくのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの
たった一つ
たった一言の
君への言葉を
伝えられない
ほんの少し
ほんの少しだけ震わせるの
私の声で
私の音色で
今を変えることは
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても
この手で導かなきゃ
大事な今を
手放すのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの
そこにあるの
====================================================
Romaji Version Kimi ni utai kika setai koto
Kowarenai yō ni daiji ni
Shi sugi chatte sa
Kyō mo mēru o tsudzutte wa mata
Kūhaku de nurikaete sengi tte shimau no
Kon'na itsumo o
Fukitobasu kikkake o
Maneku bakari no yubisaki o
Tenohira de kasanete
Ima o kaeru koto wa
Tsurai koto mo arukedo
Tatoe piisu ga sorotte mo
Kono te de michibikanakya
Daijina ima o
Tebanasu no wa kowai yo ne
Demo machinozonda subete wa
Soko ni aru no
Kimi e no omoi tsumatta shisen
Okuri tsudzuke terukedo kidzukanai yo ne
Kono mama demo ii ka na, tte sa
Sukoshi demo omou jibun iya ni naru yo
Kon'na itsumo ni
Tadayotteru watashi o
Furuitata sete kureru no wa
Subete kimi e no koe
Ima o kaete ikou
Tsurai koto mo arukedo
Tatoe piisu ga sorotte mo
Kono te de michibikitai
Daijina ima ga
Kiete ku no wa kowai yo ne
Demo machinozonda subete wa
Soko ni aru no
Tatta hitotsu
Tatta hitokoto no
Kimi e no kotoba o
Tsutae rarenai
Hon'no sukoshi
Hon'no sukoshi dake furuwaseru no
Watashi no koe de
Watashi no neiro de
Ima o kaeru koto wa
Tsurai koto mo arukedo
Tatoe piisu ga sorotte mo
Kono te de michibikanakya
Daijina ima o
Tebanasu no wa kowai yo ne
Demo machinozonda subete wa
Soko ni aru no
Soko ni aru no
nah itulah beliau sebuah lirik lagu Claris berjudul Step. supaya kalian suka dan selalu ikuti terus perkembagnan blog ini ya, jangan lupa tinggalkan komentar dan beri +1 atau like fanspage kami :) salam dari Blog LirikJepangku
Terjemah Lyric C-Ute - Kanashiki Amefuri (悲しき雨降り) / Sad Rainfall With Translation
C-ute atau dapat disebut juga CUTE yaitu sebuah form Band Group perempuan asal jepang yang mempunyai 5 member C-ute merupakan salah satu hello ! project. C-ute mengeluarkan debut pada tahun 2007, dan pada ketika itu juga mereka pribadi mendapat Japan Record Award sebagai artist pendatang baru. wah sungguh prestasi yang luar biasa ya tentunya. pada tahun 2013 C-ute sudah melaksanakan tour dunia lho, diantarnya menggelar konser di Paris !, wow.. dan hingga kini pun C-ute sudah cukup populer bukan hanya di Jepang saja tapi juga di Indonesia.
nah, berikut ini merupakan salah satu request dari pengunjung yang berjulukan Nathania Novenrodumetasa, lirik yang akan dibahas kali ini berjudul C-ute - Sad Rainfall (Kanashiki Amefuri). pribadi saja silahkan disimak :)
nah, berikut ini merupakan salah satu request dari pengunjung yang berjulukan Nathania Novenrodumetasa, lirik yang akan dibahas kali ini berjudul C-ute - Sad Rainfall (Kanashiki Amefuri). pribadi saja silahkan disimak :)
![]() |
| cover C-ute |
Lyric C-ute - Kanashiki Amefuri ( Sad Rainfall )
Kanji Version
ベンチに座る二人
沈黙が続いてる
いい雰囲気で別れてなんてやんないよ
口で上手に言ったって
終わりたいだけでしょ
もっと上手にフルのも礼儀だよ
夏が終わるまでに しなきゃならない
事があったのも事実
バイト先 一緒がいい
君はそう言ってたね
なんで変えたんだろ
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ 着替えも無し
去年の今頃なら
毎日会っていたね
初めて行く場所ばかりだし 輝いてた
授権の為の時間
それぞれの毎日
大人達だって 自分の事するでしょ
少し落ち着いて来た やっと深呼吸した
気が付けば 違う景色
待っていて欲しかった
後ほんのちょっとだけ
私の事を
雨が降る
切ない雨降り
どんな顔して 生きればいいの
Now, it's just raining
戻って来てよ
もうひと時も 離れないから
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ 着替えも無し
=================================================
lihat juga : Lirik Morning Musume - Egao no Kimi wa taiyou sa
Romaji Version
BENCHI ni suwaru futari
Chinmoku ga tsudzuiteru
Ii fun'iki de wakarete nante yannai yo
Kuchi de jouzu ni ittatte
Owaritai dake desho
Motto jouzu ni FURU no mo reigi da yo
[Ok/Ha] Natsu ga owaru made ni [Ya/Na] shinakya naranai
[Su/Ha] Koto ga atta no mo jijitsu
BAITO saki issho ga ii
Kimi wa sou itteta ne
Nande kaetan daro
Ame ga furu
Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi
Now, it's just raining
Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kikae mo nashi
Kyonen no imagoro nara
Mainichi atteita ne
Hajimete yuku basho bakari dashi kagayaiteta
Juken no tame no jikan
Sorezore no mainichi
Otonatachi datte jibun no koto suru desho
[Ok/Ha] Sukoshi ochitsuite kita [Ya/Na] yatto shinkokyuu shita
[Su/Ha] Ki ga tsukeba chigau keshiki
Matteite hoshikatta
Ato honno chotto dake
Watashi no koto wo
Ame ga furu
Setsunai amefuri
Donna kao shite ikireba ii no
Now, it's just raining
Modottekite yo
Mou hitotoki mo hanarenai kara
Ame ga furu
Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi
Now, it's just raining
Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kikae mo nashi
========================================================
English Version
Two of us sitting on a bench
The long silence continues
I won't end this love in a good mood
It's just a hollow pretence you're telling me
I know you just want to dump me
You should do it more nicely
Before the summer ended
We had things to do
We were going to work together
You said that
Why did you change?
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain No clothes to change into
At this time last year
We used to meet each other everyday
Every place was new to us we were so happy
Time to study for the exam
Everyday for both of us
Even adults do their duties
I'm calm now had a deep breath
Now I realize that it's a different view
Wanted you to wait
Just a little more
For me
Rain is falling
Sad rainfall
Don't know what face to live with
Now, it's just raining
Please come back to me
I won't leave you at any moment
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain No clothes to change into
nah itulah beliau lirik C-ute Kanashiki Amefuri [sad rainfall] dengan terjemahan. biar kalian suka, dan jangan lupa tinggalkan komentar dan beri +1 atau like fanspage kami :) stay tune terus ya di blog Kumpulan lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini..
Terjemah Lyric Claris - Click [ Op. Nisekoi ]
apakah kalian sudah pernah menyaksikan Anime Nisekoi ? anime ini menceritakan mengenai kehidupan sehari - hari anak Sekolah Menengan Atas yang tokoh utamanya itu seorang "jagoan" yang ingin menjadi kepala berandal jepang Yakuza. tapi di tengah perjuangannya itu, ia juga memiliki kesepakatan kepada seseorang untuk menikah dengan gadis tersebut. tapi kini ada perempuan manis yang juga mendekatinya. nah loh, bagaimana kelanjutannya ? silahkan di saksikan..
nah pada kesempatan yang baik ini, saya akan menawarkan sebuah Lirik lagu soundtrack yang menjadi Opening Anime Nisekoi ini yang dinyanyikan oleh duo vocal CLARIS. kalian sudah tahukan duo penyanyi muda yang khas dengan icon characternya. judul lagu yang di bawakan oleh claris ini berjudul Click. tanpa panjang lebar, silahkan disimak ini ia liriknya .. :)
![]() |
| claris CLICK |
Lyric Claris - Click
Romaji Version
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Aa kon nani mo taisetsuna omoi mo
Toki no suna ga oi kakushite aimai ni shite shimau
Keredo unmei nante kotoba wa chiipuda nante
Isshoni warai atteru kimi ga sono hito dattari suru no ka na
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kara
Kimi to no omoide wa wazuka dake demo takusa sete yo
Sorou hazunai pazuru kakushi teta saigo no kakera
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Aa an nani mo futashikana kiwoku no
Rinkaku dake ga ibara no yo ni kokoro shimetsukeru
Zutto chiisaku saita omoi wo itsumo tsugunde
Tsuioku ni mi wo yudane teta demo sore ja nani mo kawaranai yo ne
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kara
Kimi to no omoide wa wazuka dake demo takusa sete yo
Sorou hazunai pazuru kakushi teta saigo no kakera
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
Subete ga senmei ni naru sonna yume wo daredatte kanaetai kara
Subete ga kanchigai demo osorenaide susumou
Fukaku fukaku nemuru koe wo sukui ageyou
Kitto minna daijina koto sukoshi zutsu wasurete iku kedo
Kokoro no okusoko de watashi tachi wa matte iru kara
Sorou hazu no pazuru kakure teta saigo no kakera
Kiwoku ga hiraku oto kikitai kara kimi ni sashidasou
=========================================================
English Version
Because (I) want to hear the sound of memories opening
(I’m) handing it to you
Even such important memories like these
Get masked by the sands of time and become vague
You say things like ‘what is fate for?’, ‘words are cheap’ and (you) are laughing along with me
I wonder if you would turn out to be THAT person
Surely, everyone is forgetting about their important things little by little
(because of that ) the memories of you
Even if they are only few, let me entrust them (to you)
A puzzle that has no chance of being solved
The selesai piece that was kept hidden
Because (I) want to hear the sound of memories opening
I’m handing it to you
Just the silhouette of such an uncertain memory is like a thorn
And makes my heart tighten
Always
Keeping silent about the thoughts that bloomed a little
Entrusting myself to my recollections
But then, like this, nothing will change
Surely, everyone is forgetting about their important things little by little
(because of that ) the memories of you
Even if they are only few, let me entrust them (to you)
A puzzle that has no chance of being solved
The selesai piece that was kept hidden
Because (I) want to hear the sound of memories opening
I’m handing it to you
Everything will become clear
Such a dream, no matter who, will want it to become true
Even if everything is just a misunderstanding
Let’s keep moving forward without fear
Let’s save that voice that is in a deep, deep sleep
Though, everyone is forgetting about their important things little by little
Because it is waiting for us at the bottom of our hearts
A puzzle that has no chance of being solved
The selesai piece that was kept hidden
Because (I) want to hear the sound of memories opening
I’m handing it to you
itulah ia Lirik Claris - Click Opening Nisekoi nah jangan lupa juga unuk melihat lyric lagu claris yang lainnya seperti Colorful, Rainy day, wake up. Terimakasih sudah setia di Blog Kumpulan lirik lagu Jepang dan Anime ini yah.. :)
Terjemah Lyric Lagu Terbaru Claris - Colorful

Haii, teman blogger, kali ini saya ingin membahan sekilas mengenai pemusik yang satu ini, ialah "Claris" :)
kalian tahu tidak, jikalau Claris itu terdiri dari 2 gadis Sekolah Menengan Atas yang keduanya berjulukan Clara dan Alice. nah mereka berdia menciptakan nama samaran 'ClariS' ( dapat dilihat kombinasi dari kedua nama mereka ya ) yang berarti 'bersih' atau 'terang' (bahasa latin). ternyata oh ternyata, mereka berdua sudah mulai bernyanyi itu sejak berada di Taman Kanak-kanak lho, hingga alhasil mereka bertemu di salah satu sekolah musk di jepang sebagai teman sekelas.
mungkin bagi sebagian kita berpikir, kenapa ya kok mereka memakai nama alias atau samaran. jadi berdasarkan kabar bahwa jikalau ClariS ini mereka masih mengutamakan kepentingan mereka sebagai pelajar, jadi mereka ingin lebih fokus terhadap prestasi sekolah mereka dahulu. asal kalian tahu, Clara dan Alice itu hingga kini belum memberitahukan siapapun mengenai karir mereka di dunia entertaiment Jepang lho, tentunya terkecuali keluarga mereka ya. makannya jikalau kita search mengenai ClariS di internet, niscaya akan lebih banyak 'chara' atau aksara anime yang melambangkan ClariS ini.
nah bagaimana berdasarkan kalian ? luar biasa ya hingga lagu - lagu mereka se populer ini dan berada di urutan atas Oricon Chart, mereka masih tetap pada pendirian mereka sebagai pelajar.
kini kita lanjut lagi bagi - bagi liriknya,,, (^_^)/ kali ini sesuai dengan judul postingan, kita akan bahas lirik ClariS - Colorful.. let's sing this song.. :)
Romaji Lyrics
Itsumo monokuro datta hitomi no oku no
Keshiki sutetara yume mitsuketa
Nani mo nai sekai de tsukuru kizuna wa
Tsuyoi ishi ataeta
Uragaeshita nichijou de mata hashitte yuku saki ni
Kimi wa ita
Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Habataku yo kibou nosete
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Negai mamori susumeba
Mada dare mo shiranai ashita e to
Hikiyoserareru you ni nozoita shunkan
Hikari no ito wa kimi tsutsunda
Hosoku chigiresou na karamatta unmei
Kitto mada kawareru
Machigaete mo shinjita michi wa atarashii keshiki o
Terasu darou
Meguru toki no naka waratte samazama na omoi motte
Hajimeyou mata ichi kara
Tadoritsuita hakanai kiseki kowarenai you ni
Te o nobashi tsunageba
Hora kimi wa soba de itsu made mo…
Mada toumei na watashi-tachi wa donna iro ni de mo
Somaru koto ga dekiru kara yume kanaeyou
Hashitte yuku saki ni kimi wa ita
Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Habataku yo kibou nosete
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Negai mamori yukeba
Kimi to chikatta ano hi no kioku
Ima koete kako kara
Mada dare mo shiranai ashita e to
=========================================================
Lirik Terjemahan Inggrisnya :)
When I threw away the view
that was always monochrome deep in my eyes, I found my dream
The bond created in an empty world
gave me a strong will
In the ordinary days that were turned upside-down, you were there
Ahead of where I started to run
You touched my heart and it shined, turning so colorful
So I’ll take flight, riding on hope
Your wishes are gathered beneath the sky that stretches infinitely
I’ll protect them and move forward
to the tomorrow that no one knows about
The moment when I felt compelled to take a peek
You were wrapped by threads of light
Surely our thin, delicate, and tangled strands of fate
can still change
Even if I’m wrong, the path I believe in
will light up a new sight
We laugh together in the cycling time, yet we hold different thoughts
So let’s start again from scratch
If I reach out my hand and grab yours
to keep the fleeting miracle that I reached from being destroyed
Look, you’ll stay by my side forever…
We’re still transparent and we can be dyed in any color
So let’s make our dreams come true
You were there, ahead of where I started to run
You touched my heart and it shined, turning so colorful
So I’ll take flight, riding on hope
Your wishes are gathered beneath the sky that stretches infinitely
and if I can go protect them
I’ll overcome the memories of that day when I made a promise with you
and go from the past now
to the tomorrow that no one knows about
Terjemah Lyric Claris - Rainy Day
Lyric ClariS - Rainy Day
Summer time in the raining imadake wa
Dorama no youna Futari
Sora ni inori kometa tatta hitotsu
Ori yamu made mada kaeritakunai
Kyuu ni furidashita ame ga
Futari chikadzuku chansu ne
Tomodachi to wakattete mo wakaritakunai
Yokogao bakka mitakunai
Courtesy of liriklagu.asia
Hanashi ni muchuudatta te to te ga fure tomadotta
Mune dokidoki takamatta kakusenai hododatta
Kono mama zutto ame ga yamanai you ni inotta
Datte kon'na sugu soba ni anata ga iru no ni
Summer time in the raining imadake wa
Dorama no youna Futari
Summer time in the raining yume no you ni
Happiiendo dattara ierunoni
Summer day in the dreaming itsu made mo
Hodokenai yo mahou
Sora ni inori kometa tatta hitotsu
Ori yamu made mada kaeritakunai
Yuugure kaerimichi itsumo
Fuzake ainagara aruita
Tomodachida yotte iu tabi waraenakute
Kotoba ga tsumatte shimatta
Koishi teru tte uwasa kikitakute kikenakute
Mune itakute yamanai nemurenai hododatta
Issho ni kuchizusanda merodi ni kono omoi o
Nosete todoke raretara raku ni nareru ka na?
Summer time in the raining kirakirato
Nagareru houseki ne
Summer time in the raining machidjuu ni
Irotoridori no kasa ga saite ku
Summer day in the dreaming dare yori mo
Kono ame ga ureshii
Jikan ga tomareba ii kono basho de
Yume demo iikara kanaete hoshii
Ne e ima wa don'na koto o
Kangaete iru no ka na...
Demo… nē ima wa ima dake wa
Watashi o mite ite hoshii
Summer time in the raining kirakirato
Nagareru houseki ne
Summer time in the raining machidjuu ni
Irotoridori no kasa ga saite ku
Summer day in the dreaming itsu made mo
Hodokenai yo mahou
Sora ni inori kometa tatta hitotsu
Ori yamu made mada kaeritakunai
Lalala...
Terjemah Lyric Claris - Wake Up
Lyric ClariS - Wake Up
Romaji
Mezamashi no beru hibiku
Hajimari no asa mabushii
Saikin wa naze darou?
Waku waku suru no hayaku ai tai
Atarashii seikatsu mo sukoshi zutsu narete kita shi
Ano hi mebaeta kimochi
Ki ga tsukeba ookiku natteta
Hiro gatteru aozora kumo wa hitotsu mo nai
Ari no mama no watashi wo zenbu tsutae tai
Kitto dare yori kimi wo egao ni dekiru hazu
Kake hiki nante ira nai sunao na kotoba de
Itsuka kimi ga dare ka no tokubetsu ni naru nara
Kae tai kawari tai
Motto ima kagaya kaseru tame ni
Me to me ga atta shunkan hazunda kokoro ga kizamu
Doki doki tte rizumu wa
Mou dare nimo tome rare nai ne
Akane iro somaru sora
“Sayonara” ga samishii
Ashita made no kyori sae sukoshi jirettai
Kitto kimi ni deatte iro zuita sekai ga
Hajimete no kimochi wo oshiete kureta no
Itsumo kanjite iru yo tsuyosa mo yasashisa mo
Ano hi kara kawara nai omoi
Mada watashi no mune no naka
Osae kirezu ni hashiri dashita
Negai wa kasoku shite yuku
Koe ga kareru made tsutawaru made utau yo
Kimi e no merodii
Kitto dare yori kimi wo egao ni dekiru hazu
Kake hiki nante ira nai sunao na kotoba de
Itsuka kimi ga dare ka no tokubetsu ni naru nara
Kae tai kawari tai
Atarashii futari mitsuke you yo
Motto ima kagaya kaseru tame ni
================================================================
Indonesia
Bunyi alarm pun menggema, saatnya memulai pagi gres yang bersinar..
Mengapa tiba-tiba menjadi bersemangat?
Dan saya tidak sabar untuk bertemu denganmu..
Aku terbiasa dengan gaya hidup yang selalu berubah-ubah..
Perasaan yang bersemi di ketika itu..
Tanpa ku sadari kini terus tumbuh..
Tidak ada awan satu pun di langit biru yang luas ini..
Membuatku ingin mengungkapkan diriku yang bekerjsama padamu..
Aku yakin akulah satu-satunya yang sanggup membuatmu tersenyum..
Aku tak perlu taktik khusus, hanya jujur apa adanya..
Jika kau ingin menjadi yang istimewa bagi orang lain..
Maka saya akan berubah..
Sehingga saya sanggup lebih bersinar sekarang..
Ketika kita berdua bertemu, jantungku berdegup kencang..
Ritme yang berdebar-debar..
Tak ada yang sanggup menghentikannya..
Mengucapkan 'selamat tinggal' di bawah langit merah yang terasa sepi..
Hingga bertemu esok hari lagi, saya pun tidak sabar..
Dunia pun semakin berwarna semenjak saya bertemu denganmu..
Dan dunia itu yang mengajarkanku perasaan gres ini..
Aku akan selalu mencicipi kekuatan dan kebaikanmu..
Perasaan yang tidak berubah itu masih tersisa di dalam hatiku..
Tak sanggup tertahankan, harapanku pun terus maju dan bergerak lebih cepat..
Hingga suaraku serak dan sanggup mengungkapkan perasaan ini..
Aku akan menyanyikan melodi ini..
Aku yakin akulah satu-satunya yang sanggup membuatmu tersenyum..
Aku tak perlu taktik khusus, hanya jujur apa adanya..
Jika kau ingin menjadi yang istimewa bagi orang lain..
Maka saya akan berubah..
Mari menemukan sisi lain dari kita sendiri..
Sehingga saya sanggup lebih bersinar sekarang..
Terjemah Lyric Claris - Harura (ハルラ)
Lyric ClariS - Harura (ハルラ)
Haru o utau kaze kotori ga utau yo
Machi ni matta kisetsu ne hana mo saite machi wa odoru
Korekara hajimaru aratana sutāto
Iron'na omoi tsuiyashite muchuude kakenukete
Nazomeita kono sekai de nani ga dekiru node shiyou ka
Wakaranai koto bakari kotae o motome teru
Sagashi mono wa doko ni aru ka na? Ima mo wakarazu ni
Waratte mi tari naite mi tari to isogashii mainichi de
Komorebi ni ima tsutsuma rete kimi to aruiteru
Omoi-dōri ni ikanaikeredo sora ni utau yo harura
Hitomitojite mite imēji shite miyou
Mirai no koto yume no koto muchuu ni nareru koto
Kurikaesu kisetsu no naka kawarenai toki moatte
Fuan wa tsunorukedo jikan wa susun deru
Omoinomama hashitte mitai ashita o wasurete
Osae kirenai hakanai kimochi tsutae kirenaikeredo
Sakura mai chiru sanpomichi-kun to yorisotte
Iron'na koto ga machiuke tete mo sorawomiagete harura
Owaranai tabi wa umi o wataru you ni hateshinaikedo utsumukanai you
Haru no hizashi yasashi-sa no you...
Meguri meguru deai to wakare…
Sagashi mono wa doko ni aru ka na? Ima mo wakarazu ni
Waratte mi tari naite mi tari to isogashii mainichi de
Komorebi ni ima tsutsuma rete kimi to aruiteru
Omoi-dōri ni ikanaikeredo sora ni utau yo harura
Terjemah Lyric Claris - Second Story
Zutto hibiite ita
Mada daremo shiranai MERODI
Watashi to anata no…
Kokoro wo tsunaideku, fushigi
Tomadou bakari no hi anata to deai
Kokoro tokimeku natsu futari yasashiku tsutsumu
Fu to ki ga tsukeba soba ni ite watashi he no egao
Konna kimochi hajimete jibun ni toikakeru
Lyric ClariS - Second Story
Ne ima made no watashi to dokoka ga chigau
Sotto furueteru kimochi ga
Tokedashite iku
Zutto hibiite ita
Mada daremo shiranai MERODI
Watashi to anata no…
Kokoro wo tsunaideku, fushigi
Utsumuki kakete ita samishii hitomi
Namida koboresou de maru de watashi mitai
Ne nanigenai koto de kizutsuku koto wo
Sukoshi kowagatteru mitai…okubyou dakara
Ima mo tsuzuite iru?
Mada daremo shiranai SUTOORII
Anata no SHINARIO
Kikasete sukoshi de ii kara
Tsunaida te to naisho wo kawasu kotoba
Meguru kisetsu de hanarenai you ni saa
Zutto hibiite iru
Mada daremo shiranai MERODI
Futari de kanaderu
Hatenaku itsumademo…
Ima mo tsuzuite iru
Mada daremo shiranai SUTOORII
Watashi to anata no…
Kokoro wo tsunaideku, fushigi
Zutto issho ni iyou


![Terjemah Lyric Claris - Click [ Op. Nisekoi ] anime ini menceritakan mengenai kehidupan sehari Terjemah Lyric Claris - Click [ Op. Nisekoi ]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsuf6RAGKNx-RWxSUXjW4_ZiixrNpp1y_bcWUqvjFgTy8vIELGmhvGQEOQwa7l3ZtyyiSyhQTsfYrGyBNYLc4vyrUNErf1unu-sKB-DjexeE4tEUWRoj1s5wNTaN-K_r077yY_6Dx69f4_/s1600/claris-click-nisekoi.jpg)


