Terjemah Lyric Do As Infinity Rakuen Dengan Artinya

Kalian tau Do As Infinity (D.A.I) ? yup, band Jepang yang satu ini memang cukup populer di kalangan para pecinta musik Jepang di Indonesia termasuk saya :D. lagu - lagunya yang memiliki 'warna' atau ciri khas sendiri. salah satu yang populer yakni lagunya yang berjudul Fukai Mori yang menjadi soundtrack Anime Inuyasha. nah selain lagu tersebut, adalagi lagu yang berdasarkan saya tak pernah bosan di dengar, yaitu lagunya yang berjudul Rakuen. walaupun ini terhitung lagu lama, tapi entah kenapa lagunya selalu yummy lho di dengar, ingin tau kan ? coba yuk kita dengar bersama - sama..


Do As Infinity - RAKUEN

 band Jepang yang satu ini memang cukup populer di kalangan para pecinta musik Jepan Terjemah Lyric Do As Infinity  Rakuen  dengan artinya
cover single

Romaji Version

Daremo ga minna shitteru

Kese ya shinai kizu o
Dore kurai tsudzuku no
Mou iranai yo


Daremo ga minna matteru

Arasoi no nai hibi o
Senjou no heishi-tachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori o


Kono hateshinaku hiroi sekai ni

Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete bokura wa aruite yukou


Tachiagare ima hora nando demo

Nemureru shishi yobiokoshite
Ikite yukunda ashita e


Daremo ga minna motteru

Hito kakera no ai o
Nikunde mo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonna no mou iranai yo


Kono kagiri aru jikan no naka de

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda mirai e


Omoidashite yo

Ima haha no nukumori o...


Kono hateshinaku hiroi sekai no

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made

Ikite yukunda mirai e


=============================================


English Version

Everyone knows what it's like

To have wounds that won't heal.
How much longer will they last?
We don't need them anymore.


Everyone is waiting

For days without fighting --
Remember the soldiers on the battlefields.
Now we'll remember
Our mothers' warmth...


...And draw our own map.

In this world that spreads out forever,
We'll hold back our tears and walk on.


Stand up now, come on --

Awaken the sleeping lion every time.
Live like that, all the way into tomorrow.


Everyone has

A shred of love;
Hate won't achieve
A single thing.
We don't need that anymore...


In the limited time we have,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away,
Keep living, all the way into the future.


Remember

Your mother's warmth now...


In this world that spreads out forever,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away

Keep living, all the way into the future.

bagaimana, yummy bukan ? nanti saya aka update lirik bahasa indonesianya, sementara menunggu silahkan request lagu - lagu jepang lainnya.. :) atau download :D

Terjemah Lyric Doa - Shingeki No Kyojin / Snk

Awas ada TITAAAAN !!!
teriakan yang sering kita dengar saat menonton anime yang sekarang sedang populer, adalah Shingeki No Kyojin alias Attack On Titan !. serial anime ini saya akui cukup seru dan menantang untuk diikuti ceritanya. berlatar kurun pertengahan dimana terdapat monster raksasa (TITAN) menyerang suatu kota dan sebagai insan kita harus mempertahankan generasi serta kawasan tinggal kita. saya akui saat pertamakali menonton serial anime ini, ternyata grafik yang di perlihatkan cukup intense dan menegangkan, apalagi dengan soundtrack pembuka yang menciptakan penonton semakin geregetan :D begitu juga soundtrack penutupnya.

nah berikut ini saya akan bagikan lirik lagu salah satu OST. SNK yang dibawakan oleh D.O.A. yuk pribadi saja kita simak.


Vocal orisinil oleh : Aimee Blackschelger


Can't you see over there?
Such a horrible sight
They're devouring all like you
Here come the giant hands
Breaking through the wall
As dawn arrives
We still survives
Nobody knows what's going on
Tearing my town, limb by limb
Where are your mom and dad?

Was it shocking for you?
Something is scaring you
The enemy is will hunt you
No matter what you do
But we're gonna fight for you
Till we defeat them all
if not,,, there's no way out

Keep your weapons aimed
Here comes the chilling face
Push down your fear
Jump on the necks of the monsters
You can't hide yourself
You can't run
We're fighting for our lives
And we just can't lose again
There's not much time
Be ready to fight
Do it

I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do
I know how you feel
But we know what we must do

Keep your weapons aimed
Here comes the chilling face
Push down your fear
Jump on the necks of the monsters
You can't hide yourself
You can't run
We're fighting for our lives
And we just can't lose again
There's not much time
Be ready to fight
Do it

Was it shocking for you?
Something is scaring you
The enemy is will hunt you
No matter what you do

=================================================================

"apakah itu mengagetkanmu ? atau sesuatu menakutimu ?"
tunggu update lirik lagu jepang di blog ini (^_^)/
Anyone want to request song's ? just ask me.. (^_^)

Terjemah Lyric Do As Infinity - Boku-Tachi No Ketsudan

Lyric Do as Infinity - Boku-tachi no Ketsudan



Romaji
"Kotoshi no kure de SUTAJIO (Studio) ga shimaru
Mou ichido atsumarou ze?"
Shiranai MEERU (E-mail) o aketa totanni
12(juu-ni)-nen kan ga umaru

"Honki ka na" tsubuyaku to
Kaigi ga tomatta
Ano hi kara sabitagen
Roku ni hikenai boku dakedo

Sorezore aruku michi o
Bokura nari ni ano toki eranda hazu
Saigo no ANKOORU (Encore) wa
Arekara zutto mune de naritsudzuketeiru

Hanpa na kimochi deae wa shinai to
Tagai ni saketeita ne
Kodomo ga dekita uwasa mo kiita yo
Soredemo BANDO (Band) shiteru

"Owarenai" namida koe
Furikaeri mo sezu
Tenimotsu wa GITAA (Guitar) dake
Kimi wa yakou BASU (Bus) ni notta

Wasurete shimaeru hodo
Asai yume ja nakatta kui wa nai yo
Bokura no ano ketsudan daremo ga keiken suru
Natsu no kousaten

Mijuku na kashi no mama de
Ikite yukeru to minna shinjiteita
Tonari de utaidase yo
Omoide no ano rifu o kakinarasu yo

Sorezore aruku michi wa
Dare ga tadashi inante kimerarenai
Bokura ga egaita yume
Tokidoki tashikameyou ano toki no tame ni

Imademo itsudemo

english
"The studio's closing at the end of this year;
Why don't we all meet up there one last time?"
The instant I open this unfamiliar email,
Twelve years comes flooding back.

I whispered "Are you serious?"
And the meeting stopped.
Since that day, I've barely been able
To play my guitar with its rusty strings.

We chose 
These separate roads then,
But that last encore
Has always rung out in my heart.

We avoided each other,
Feeling that we couldn't meet up half-heartly.
I heard you've had a baby,
But you're still playing in your band.

"This can't end", you said tearfully,
And got on the night bus,
Without looking back,
Carrying only your guitar.

This dream wasn't shallow enough to forget;
I have no regrets.
Everyone experiences the decision we made,
At the crossroads in the summer.

We all believed that we could live
On immature songs --
Sing next to me;
Play that riff that brings back so many memories.

Nobody can decide
If our respective roads are right.
Let's check on our dream sometimes,
Like we did then.

Now and always...

Terjemah Lyric Do As Infinity - Ariadone (Ariadne) No Ito

Lyric Do as Infinity - Ariadone (Ariadne) no Ito 



Romaji
Do you know? Do you know? Nee oshiete yo
Shoudou, bousou yami ni kieyuku
Dark Side, Light Side dochira demo unmei
Guuzen hitsuzen Why? Why? I don't know

Fujouri na sekai
Yueni daremo wakaranai
Shoutaifumei no kakushinhan
Deguchi no nai towa no RABIRINSU (Labyrinth)
Mayou yori Believe Myself

Tokiakasubeki RIARU (Real)
Semari kuru KAOSU (Chaos)
Tegakari no ito wa doko e?
Tatoeba sono subete ga yumemaboroshi demo
Nido to modoranai Just Go This Way

HERUTAA SUKERUTAA (Helter Skelter) nobotte wa kudatteku
Uso mo nanimo sou taisa nai jidai
HAI-FAI ROO-FAI (Hi-Fi, Lo-Fi) TORABURU (Trouble) wa tsune
Isshin ittai Why? Why? I don't know

Kono mama zutto
Esoragoto no yume o
Oitsudzukete yuku no kai?
Kasuka na ito sotto taguri
Yosete ima Release Yourself

Te o nobasu wa DAIYAMONDO (Diamond)
Yoku mirya IMITEESHON (Imitation)
Toki ni genjitsu wa mujou
Negau dake no ashita ni namida afuretemo
Nido to modoranai Just Go This Way

Tokiakasubeki RIARU (Real)
Semari kuru KAOSU (Chaos)
Tegakari no ito wa doko e?
Tatoeba sono subete ga yumemaboroshi demo
Nido to modoranai Just Go This Way

Terjemah Lyric Do As Infinity - Tightrope Dancer

Lyric Do as Infinity - Tightrope Dancer



Romaji 

Nani o shinjireba ii
MASU MEDIA[1] (Mass Media) ni
Odorasareru boku-tachi wa

Nani o utagaeba ii
NETTO (Net) shakai
Kao no mienai hyouronka

Kigatsukeba mado wa sareteru
Jouhoukata PUROPAGANDA (Propaganda)
Kono mama ja yabain janai
Warui yume nara samete hoshii

Nani ga uso de nani ga honto shiritai no
MANYUARU (Manual) to ka ADOBAISU (Advice) wa mou iranai
Yasei teki ni togisumashita kankaku ga
Shinjitsu no DOA (Door) michibiku no sa

Nani o aisureba ii
Omoiyari ni mo
Nukumori ni mo fukanshou de

Nani ga shiawase nano ka
Ai ka yume ka
Kanu ka chii ka kenryoku ka

Zen ni demo saya ni demo nareru
Tsunawatari no GEEMU (Game) no hibi
Ashimoto o suku warenu youni
TAFU (Tough) ni ikinuku sube tsukame

Benri nano ka fuben nano ka wakaranai
Konna jidai donna jidai kawaranai yo
Kimi ga kimi de boku ga boku de aru tame ni
Shinjitsudzukete ugokidasou

[Instrumental break]

Kigadzukeba mado wa sareteru
Jouhoukata PUROPAGANDA (Propaganda)
Kono mamaja yabain janai
Warui yume nara samete hoshii

Nani ga uso de nani ga honto shiritai no
MANYUARU (Manual) to ka ADOBAISU (Advice) wa mou iranai
UITTO (Wit) nuki no PURIMITEIBU (Primitive) na kanjou ga
Shinjitsu no DOA (Door) te o kakeru yo

Nani ga uso de nani ga honto shiritai no
MANYUARU (Manual) to ka ADOBAISU (Advice) wa mou iranai
Yasei teki ni togisumashita kankaku ga
Shinjitsu no DOA (Door) michibiku no sa

Terjemah Lyric Do As Infinity - Tasogare

Lyric Do as Infinity - Tasogare



Romaji
Tasogare wa yume mo namida mo
Akane-iro ni somete
tami o Kagayaki de iyasu y
Ikutsumono kizu to
io
aze nanno tame ni
NUmareta no ka
orashige ni Hikari
Toikakeru bokura o Azawarau youni Ho k hanatsu Kagerishi nokori-bi no
me terasu tame Wagami o m
Yamiyo ni kieru toki made Ta ga t aoya shite ikitai to Sakebu sora
de ga nijinde Furusato no tod
Tasogare ni wakareshi tomo no Omo iokanu keshiki Afurete wa ochiteku Mada hate mo miezu
de Setsuna, s
Boku no yukue Tsudzuite yuku no darou Tada mune no oku etsuna Myakuutsu dake Hakanaku oto mo naku
Shu-iro ni somarishi ten
Yozora ni nomareyou tomo Atatame mamoru tame ohira o Kazasu sora
wakaru yo Mada warau
[Instrumental break] Naze saigo no hi o Osoreru no ka Ima naraba kimi to Nagorioshimu Mirai ga aru Kagerishi nokori-bi no Yamiyo ni kieru toki made
you tomo Atatame mamor
Ta ga tame terasu tame Wagami o moyashite ikite Hakanaku oto mo naku Yozora ni nomar eu tame Shu-iro ni somarishi tenohira o
Kazasu sora

Terjemah Lyric Do As Infinity - Hi No Ataru Sakamichi


Do As Infinity - Hi no Ataru Sakamichi

Romaji Version

Kisetsu hazure no kaze ga hakobu
Omoide tachi
Natsukashii egao no
Kimi wa tooi machi

Takaramono dato yoberu mono wa
Nani hitotsu mo
Mitsukerare nai mama
Otona ni natte yuku

Nanimo kamo ga zenbu kono mama ja
Oware nai

*Daremo ga itsuka koeru sakamichi
Sono saki ni wa
Marude ano hi no
Sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadoritsukeru
Kitto kitto itsuka

Kawatte kumo no kawara nai mono mo
Fueru keredo
Hitotsu hitotsu ga tada itoshiku omoeru

Omoidashite togirerute ita MERODII
Mune ni sotto!!

Modore nai michi furikaeru tabi
Tachidomatte shimau yo
Kanashimi no DOA wo warai tobashite
Kowaseru nara
Mou mayowazu ni massugu
Aruite yukou
Zutto zutto kimi to

*Repeat

English Version


A wind unusual for this season blows,
Bringing back memories...
That smile of yours I miss so much is in a distant town.

I'm growing up,
Never having found 
Anything I could call my treasure.

It can't all
End like this...

Beyond the hill
Everybody crosses someday,
Are the people we were that day,
Who showed their true selves.
Even if we take the long way,
I know we can make it there someday --
Surely, surely someday.

More and more things change,
And more and more things
Stay the same.
But I just love each and every one...

Remember that halting melody
Softly, in your heart!!

Every time I look back on that road,
I can't go back down again, I stop.
If I can break the door of sadness
By laughing it off,
Then I'll keep walking ahead
Without ever hesitating again --
Always, always with you.

(La La La...)

Beyond the hill 
Everybody crosses someday,
Are the people we were that day,
Who showed their true selves.
Even if we take the long way,
I know we can make it there someday --
Surely, surely someday.