Home » Posts filed under Exile
Terjemah Lirik Exile - Motto Tsuyoku ( English Translation )
kalau saya ditanya lagu - lagu EXILE apa yang lezat dan anggun ? saya akan menjawab banyak judul dan salah satunya yaitu lagu yang berjudul Motto Tsuyoku. banyak pendengar setia Exile juga beranggapan demikian. pokoknya ini lagu lezat di denger deh dengan irama RnB dan popnya yang khas "exile" banget :D
langsung saja ini ia lirik Exile - Motto Tsuyoku dengan Terjemahan Inggrisnya.
![]() |
| cover single |
Romaji Version
Itsudemo hito wa kanashimi wo
Sakete wa toore nai kedo
Ari fureta nichijo no naka
Shiawase wo mitsuke rareru kara
Ano hi tozashita kokoro sae
Sukoshi zutsu iete kitai ne
Dare ka wo aisezu ni ita
Sonna hibi ni owari tsuge you
Ima okiteru subete no koto
Genjitsu nan datte uke tomete yukunda
Kibou saemo mote zu ni iru
Dare ka no tame ni kono inochi wo tsukatte hoshii kara
Taisetsu na mono wo te ni shite
Ushinau kowasamo te ni shita kedo
Zetsubo no naka ni hitori de mayotta toshite mo
Kanarazu shinjiteite
Kono basho de itsudemo
Anata wo matte iru yo
Utagau koto mo deki nakute
Kizutsuite bakari ita ne
Sono mune no itami ga itsuka
Dare ka no yuuki ni naru no kana
Shiritaku mo nai genjitsu ya
Mitaku nai koto bakari de
Soredemo motto bokura wa
Susunde ka nakya nara nakute
Ano hi miteta tooi yume wa
Katachi wo kaete kanatte iru no kamo
Unmei nara uke hire you
Tada mae wo mite aruite yukou
Issho dakara
I'm never gonna be afraid of anything
Ima koko ni chikau From bottom of my heart
Ima yori mo motto tsuyoku naru
Sunao na kimochi de
Yagate itsu no hi ka
Koko ni iru anata ga kokoro kara waraeru you ni
Kanarazu yume wo motsu to ka
Seiou wa nakute ii
Tada iki you
Sono naka de
Moshi kibou no hikari ga mieta nara
Zutto zutto shinjiteite
Itsu no hi ni ka bokura wa motto tsuyoku nareru
Ai wo shiru tame ni motto tsuyoku ikite yukou
========================================================
English Version
though people who avoiding the grief anytime is impassable
At commonplace in everyday life happiness can be find
that day even the shutted heart healed a little bit
Cannot loved anybody, at that thay the end will tell
Now we waked up, all things
is a reality and we have to receive it
there’s the one who could’t have even just a hope
because i want to use this life for sake of someone
We have important things but we have fair of losing too
even there’s people lost in the despair, we have to believe
at this place, we always waiting for you
not be able to ask, did nothing but hurt
that pain of your heart someday will become a courage for someone
the reality that you didn’t know and the other things that you don’t want to see
but surely we have to
continue to go
the distant dream that we watched that day maybe will be fullfiled in a different form
If that’s a fate, lets accept it
lets walking ahead, looking only forward, because we together
I’m never gonna be afraid of anything
now here I swear From bottom of my heart
Being stronger than now
with a honest feeling, soon someday
you’will be able to laugh from your heart here
the things like certainly having a dream, its okay to did’t have such a burden, only let’s life
among them if you can see the light of hope
always, always believe it
someday we will become stronger
for the sake of knowing love, lets life stronger
Nah jikalau kalian ingin mengetahui Lirik lagu Exile yang berjudul Careless Breath, dapat eksklusif kesini aja : Lyric Exile Careless Breath.
jangan lupa komentarnya yaa.. :)
Terjemah Gundah Detected !! Lyric Exile - Careless Breath
Lyric Exile - Careless Breath
apakah kau sedang merasa gundah ? kangen ? atau gak semangat buat menjalani hidup ? bila YA, maka STOP ! . berhenti galau, lupakan sejenak semua masalah, dan kembali jalani hidup . alasannya yaitu masuk akal bila kita merasa kangen atau rindu terhadap seseorang, pada dasarnya jangan lupakan tapi jangan juga terhenti. alasannya yaitu life must go on.
itulah kira - kira makna yang tersirat dari lagu EXILE berjudul careless breath ini. lagu ini cocok bagi kau yang selalu teringat sama "dia".
berikut saya bagikan lirik serta arti dalam bahasa inggrisnya, jadi kau dapat tahu dan ikut mendalami lagu ini, apalagi kalau suasana hati sedang pas.. :)
enjoy guyss !!
Romaji version
Tameraigachi ni fuseta hitomi
Kono te ga sono kami hikiyoseteta
Yureru toiki wo kanjinagara
Samayou kuchibiru keredo kasaneta
Are kara bokutachi wa nando to naku
Toki no sukima wo tsumuide kita
Kesshite yakusoku dekinai
Mirai dakara koso tada hitamuki ni
Akireru kurai ni wagamama na breath
Subete wa ano toki hajimatta
Itsuka wa todaeru unmei no breath
Sore wo bokura wa shirinagara
Hikare atta
Moshimo tokei wo hazushita nara
Eien wa aru no? Kimi ga sasayaku
Nanimo iezu ni kobore ochita tameiki
Namida ga mune wo nurashita
Sore naraba naze watashi ni fureta no?
Iiwake no hitotsu mo iezu ni
Soshite semeru koto mo naku
Kimi wa totsuzen koko kara sugata keshita
Akireru kurai ni wagamama na breath
Motomete, oborete, kizu tsuketa
Subete wo nakushita fuyoui na breath
Kuyamu tabi mata sono itami ga shime tsukeru
Uso demo ii...to kitto nozonde ita
Kimi no kimochi ni kotae kirezu
Okubyou na boku ga moshi sono toki kotaetara mada
Tsuzuite ita no ka?
Karada ga oboeta fukisoku na breath
Mou ichido subete de kanjitai
Nukumori sore shika shinjirarezu
Osae kirenai shoudou de
Akireru kurai ni wagamama na breath
Motomete, oborete, kizu tsuketa
Subete wo nakushita fuyoui na breath
Kuyamu tabi mata sono itami ga shime tsukeru
================================================================
dengar dan pahami maksud dari lirik lagu ini, it's so deep guys !!
English
You closed your eyes in hesitation
And I ran my fingers through your hair
Feeling your trembling breaths
My lips wandered, but eventually met yours
Time and time again since then
We've woven together the cracks of time
The future isn't promised
That's why we've just got to be earnest
A startlingly selfish breath
Everything started then
A fateful breath that will one day end
Knowing that
We were still drawn to each other
If I took off my watch
Would we have eternity? You whisper
I don't answer, but a sigh escapes my lips
My chest is wet with your tears
Then why did you touch me?
I don't even have an excuse
Then without blaming me
You suddenly disappeared from here
A startlingly selfish breath
Longing, drowning, hurting
A careless breath that lost everything
With every regret, the pain constricts me
I don't care if it's a lie...that's probably what you hoped
I wasn't able to return your feelings
I was cowardly, but if I had been able to answer then
Would we have continued?
An irregular breath my body remembered
I want to feel everything once more
Body heat is all I can believe
With an uncontrollable urge
A startlingly selfish breath
Longing, drowning, hurting
A careless breath that lost everything
With every regret, the pain constricts me
bila ada lagu yang ingin kalian request, silahkan isi kotak komentar di bawah ini, jangan aib - aib ya. (^_^)
Terjemah Lyric Exile - Exit
Bermimpilah setinggi langit !, maka bila jatuh pun akan setinggi pohon kelapa.. :D. ungkapan itu yang selalu terbayang oleh saya. pada dasarnya hampir sama dengan lagu dari EXILE yang berjudul EXIT kali ini. lagu ini menceritakan bahwa jangan ragu untuk bermimpi sekalipun itu tampak mustahil, jangan mengalah sekalipun kita di terpa duduk perkara alasannya ialah semua niscaya ada jalan keluarnya :), bahkan mimpi dan impianmu pun bahwasanya ada di samping kamu, tinggal bagaimana caranya kita sanggup meraih harapan tersebut dan menjadikannya sebagai sebuah kenyataan.
yuk kita simak lirik serta translasli bahasa inggris yang telah saya posting ini,
enjoyy (^_^)/
Romaji version
Dare ni mo mezashite iru gooru ga aru
Hajimete au atarashii jibun
You'll find the exit. Nayandemo...
You'll find your true love. Tsurakutemo...
You'll find the exit. Akiramenai...
You'll find a big dream. Itsu no hi ka...
Hito no mure ni nagasareteru
Daremo kare mo onaji kao de
Ima iru basho sae wakaranaku naru
Sotto hitomi tojite mireba
Kitto kaze wo kanjiru darou
Kyou kara ashita e nagareteru toki
Moshimo kimi ga michi wo miushinattara
Kaze no exit sagaseba...hora
Dare ni mo mezashite iru gooru ga aru
Furui chizu wa yaku ni tatanai no sa
Kodoku no mukougawa de matte irun da
Hajimete au atarashii jibun
You'll find the exit. Akiramenai...
You'll find a big dream. Itsu no hi ka...
Mayoikonda ai no nai machi
Kaze wa doko e fuku no darou
Mirai wa kanarazu soba de nemuru
Moshimo kimi ga kanashimi ni attara
Kaze no exit sagaseba...hora
Dare ni mo mukatteru yukisaki ga aru
Shirazu shirazu ni arukidashiteru no sa
Itsu demo doko ni itemo risetto dekiru
Mimi wo sumaseba jibun no koe ga suru
Dare ni mo mezashite iru gooru ga aru
Furui chizu wa yaku ni tatanai no sa
Kodoku no mukougawa de matte irun da
Hajimete au atarashii jibun
You'll find the exit. Nayandemo...
You'll find your true love. Tsurakutemo...
You'll find the exit. Akiramenai...
You'll find a big dream. Itsu no hi ka...
================================================================
Terjemahan bahasa inggris, keren bro artinya.. :D
English
Everyone has a goal they're aiming for
You'll meet a new you for the first time
You'll find the exit. Even if you worry...
You'll find your true love. Even if it's hard...
You'll find the exit. You won't give up...
You'll find a big dream. Someday...
Washed along by the crowd
Everyone has the same face
You don't even know where you are now
If you quietly close your eyes
I know you can feel the wind
Time is flowing from today to tomorrow
If you should lose sight of your path
Search for the wind's exit...see?
Everyone has a goal they're aiming for
An old map won't be any help
It's waiting on the other side of loneliness
You'll meet a new you for the first time
You'll find the exit. You won't give up...
You'll find a big dream. Someday...
Lost in a city without love
Where does the wind blow?
The future is surely sleeping next to you
If you should meet with sorrow
Search for the wind's exit...see?
Everyone has a destination they're headed to
They're walking towards it without even knowing
You can always reset it, no matter where you are
If you listen closely, you can hear your own voice
Everyone has a goal they're aiming for
An old map won't be any help
It's waiting on the other side of loneliness
You'll meet a new you for the first time
You'll find the exit. Even if you worry...
You'll find your true love. Even if it's hard...
You'll find the exit. You won't give up...
You'll find a big dream. Someday...
menyerupai biasa, bila ada kata - kata atau kesalahan dalam penulisan lirik, silahkan komplain ataupun kirim email ke pemilik blog ini.. :)
Terjemah Lyric Exile - Eastern Boyz 'N' Eastern Girlz
Lyric Exile - Eastern Boyz 'N' Eastern Girlz
EXILE merupakan sebuah boy grup band dari Jepang yang beranggotakan 14 orang, ketua grup dari boy grup band ini berjulukan Hiro yang mengawali karirnya sebagai anggota Zero. secara keseluruhan EXILE telah mengeluarkan lebih dari 20.000 copy lagu dari jepang sendiri.
meskipun di Indonesia belum begitu banyak yang mengetauhui perihal Boyband ini, tp sudah ada beberapa yang menjadi fan setia dari EXILE. jadi tidak hanya Korea yang mempunyai boyband yang keren, tetapi Jepang pun punya Boyband yang tidak kalah keren dan lagunya yang asik untuk di dengarkan, salah satunya yang berjudul "Eastern Boyz N' Eastern Girlz" ini. yuk kita simak menyerupai apa sih lirik dari lagu yang ber-genre Hip hop ini.
Enjoyy... :)
Romaji
You know what? You know what?
Arashi wo yobidasu tamashii
Taka ga rokunin saredo ajia no puraido
Kono sekai ni kabe nado nai to tsutawaru hi ga kuru made odoru
Tsuite kiteru nara saa clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
Ah, ah let's go
Kizu ga taenai samuraitachi
Nando taoretemo mata tachiagatte
Ikinuite iku soldiers
Mamoru mono ga aru kara koso tsuyoku nareru
So, everybody
Everybody, don't you worry
Say what? Exile!
Itsu demo soba ni iru kara
Yeah, yeah...
Don't give up tadoritsukeru sa
Hokorashiku utsukushiku Asian folks
You know what? You know what?
Arashi wo yobidasu tamashii
Taka ga rokunin saredo ajia no puraido
Kono sekai ni kabe nado nai to tsutawaru hi ga kuru made odoru
Tsuite kiteru nara saa clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
Whoa
Get crunk!!!!!
Tachidomaru na yo no
Muda ni suru na yo time, baby
Nagasu mono wa namida no kawari ni negativity
So, everybody
Keep it tight
Say what? Exile!
Mada saki wo mezashite iru no nara
Don't give up
Kono koe wo kikinogasuna yo
Hey, Asian folks
You know what? You know what?
Arashi wo yobidasu tamashii
Taka ga rokunin saredo ajia no puraido
Kono sekai ni kabe nado nai to tsutawaru hi ga kuru made odoru
Tsuite kiteru nara saa clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
Ten ni noboritsumete iku seiryuu ni
Kage wo kasanete norikoeru
Be more like aru ga mama ni sarake dasu sugata
The land of the rising sun
Koko kara umareru
Oh, ah let's go
Eastern boyz'n eastern girlz
Kuroi hitomi ni fukaku utsushidasu truth
Utau no wa yamato no rhythm and blues
Ladies wo miyo mina shukujo no you
Fellas wo miyo mina maru de katana no you
That's the orientalism
You know what? You know what?
Arashi wo yobidasu tamashii
Taka ga rokunin saredo ajia no puraido
Kono sekai ni kabe nado nai to tsutawaru hi ga kuru made odoru
Tsuite kiteru nara saa clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
You know what? You know what?
Arashi wo yobidasu tamashii
Taka ga rokunin saredo ajia no puraido
Kono sekai ni kabe nado nai to tsutawaru hi ga kuru made odoru
Tsuite kiteru nara saa clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
=============================================================
Arti dalam bahasa inggris mempermudah kita mengetahui makna lagu ini guys..
English Version
You know what? You know what?
Our spirits call a storm
There's only six of us, but we're Asia's pride
Gonna keep dancing til the day we hear there are no walls in the world
If you're gonna follow us, then come on, clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
Ah, ah let's go
We're wounded samurai
No matter how many times we get knocked down, we stand up again
We're soldiers, we will survive
We're strong cause we've got something to protect
So, everybody
Everybody, don't you worry
Say what? Exile!
We're always with you
Yeah, yeah...
Don't give up, you can make it
Proud and beautiful Asian folks
You know what? You know what?
Our spirits call a storm
There's only six of us, but we're Asia's pride
Gonna keep dancing til the day we hear there are no walls in the world
If you're gonna follow us, then come on, clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
Whoa
Get crunk!!!!!
Don't stand still, no
Don't waste time, baby
Let your negativity flow instead of tears
So, everybody
Keep it tight
Say what? Exile!
If you're still aiming ahead
Don't give up
Don't miss my voice
Hey, Asian folks
You know what? You know what?
Our spirits call a storm
There's only six of us, but we're Asia's pride
Gonna keep dancing til the day we hear there are no walls in the world
If you're gonna follow us, then come on, clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
With our shadows overlapping the blue dragon
As it climbs towads heaven, we can overcome
Be more like your true self, everything exposed
The land of the rising sun
Starting from here
Oh, ah let's go
Eastern boyz'n eastern girlz
The truth reflected deep in our black eyes
We're singing Yamato's rhythm and blues
Look at the ladies, they're real ladies
Look at the fellas, they're like swords
That's the orientalism
You know what? You know what?
Our spirits call a storm
There's only six of us, but we're Asia's pride
Gonna keep dancing til the day we hear there are no walls in the world
If you're gonna follow us, then come on, clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
You know what? You know what?
Our spirits call a storm
There's only six of us, but we're Asia's pride
Gonna keep dancing til the day we hear there are no walls in the world
If you're gonna follow us, then come on, clap ya hands
Eastern boyz'n eastern girlz
yuopp sekian dulu untuk postingan hari ini, kalau diantara mitra - mitra ada yang ingin request, dapat melalui kotak komentar d bawah ini.. :)


