Home » Posts filed under Tada Aoi
Terjemah Lyric Aoi Tada Feat Sister 773 - Glitter
Lirikjepangku, Hadir kembali kali ini admin ingin menunjukkan kalian sebuah lirik lagu dari Theme song anime populer Recorder to Randoseru dimana yang akan kita bahas ialah Ending song yang dinyanyikan oleh Aoi Tada feat Sister 773 berjudul Glitter.
supaya kalian senang dan senang :D alasannya ialah lirik ini di lengkapi dengan 3 versi berbeda yaitu versi Kanji, Romaji, dan translasi Inggris.
supaya kalian senang dan senang :D alasannya ialah lirik ini di lengkapi dengan 3 versi berbeda yaitu versi Kanji, Romaji, dan translasi Inggris.
![]() |
| glitter cover |
Aoi Tada ft. Sister 773 - Glitter
Japanese Version
今日のところは ナミダ 拭いて笑おう
"生きてるだけでね◎(マル)モウケ"みたい
ラ ラ ラ ラン ラン ラ ラ
ラ ラ ラ ラン 逢い たい なあ
誰かとね ちょっと違うのは"才能"
神様から もらったプレゼント
だからほら 恥ずかしがらないでね
世界一の きみの"オリジナル"
凛と 咲かせましょう おおげさだけど
"イキモノみんなファミリー"
つまり そーゆー ことなんです きっと
こんな広い地球であのとき
"きみがきみで"生まれてきたこと
100年後も"キセキ"だと信じているから
今日も ありがとう 云うよ
きみとぼくのあいだに きらきらヒカル
ハナマルな未来 たからものだよ
なにげない ことにヒントがあって
ふとした瞬間(とき)ひらめくきらめく
花の色 大きさや咲く場所に
こうじゃなくちゃ なんてホーリツは
1つだってないよ 見渡せばほら
世界は 案外いつも
"ムダなモノこそ スペシャルかも"なんてね
あした もしも また泣いちゃっても
あの宇宙から 見たらちいさい星
だから いまの自分をあいして輝こう
もっと 素敵になれるよ
こんな広い 地球であのとき
"きみがきみで"生まれてきたこと
100年後も"キセキ"だと信じているから
今日も ありがとう 云うよきみとぼくのあいだに きらきらヒカル
ハナマルな未来 たからものだよ
ラ ラ ラ ラン ラン ラ ラ
ラ ラ ラ ラン 逢い たい なあ
=====================================================
Romaji Version
kyou no tokoro wa namida fuite waraou
"ikiteru dake de ne maru mouke" mitai
la la la lan lan la la
la la la lan ai-tai-naa
dareka to ne chotto chigau no wa "sainou"
kamisama kara moratta purezento
dakara hora hazukashigaranaide ne
sekai ichi no kimi no "orijinaru"
rin to sakasemashou oogesa dakedo
"ikimono minna famirii"
tsumari sou iu koto nan desu kitto
konna hiroi chikyuu de ano toki
"kimi ga kimi de" umaretekita koto
hyaku nen do mo "kiseki" da to shinjiteiru kara
kyou mo "arigatou" yuu yo
kimi to boku no aida ni kira kira hikaru
hanamaru na mirai takaramono da yo
nanigenai koto ni hinto ga atte
futoshita toki hirameku kirameku
hana no iro ookisa ya saku basho ni
kou jyanakucha nante houritsu wa
hitotsu datte nai yo miwataseba hora
sekai wa angai itsumo
"muda na mono koso supesharu kamo" nante ne
ashita moshimo mata naichattemo
ano uchuu kara mitara chiisai hoshi
dakara ima no jibun wo aishite kagayakou
motto suteki ni nareru yo
konna hiroi chikyuu de ano toki
"kimi ga kimi de" umaretekita koto
hyaku nen do mo "kiseki" da to shinjiteiru kara
kyou mo "arigatou" yuu yo
kimi to boku no aida ni kira kira hikaru
hanamaru na mirai takaramono da yo
la la la lan lan la la
la la la lan ai-tai-naa
====================================================
English Version
from now on, let's wipe up our tears and smile
because it seems that "just by living, we got full profit"
la la la la la la la
la la la la I want-to-meet you
what differs you from others is "talent"
it's a present you had received from god
that's why, look, don't act as if you embarrassed with yourself
because you are the best "original" from all over the world
let's make it bloom with your dignified attitude; it's an exaggerated thing, but
"all living things is our family"
surely no other words that can interpret that.
from the moment you born, in this vast world
"you will be okay just what you are" has been said to you.
even if we have to repeat 100 years, because I believe that as a "miracle"
today I will say "thank you" to you.
between you and me there is a sparkling and glittering
treasured future that shaped like flower circle, you know.
inside the casual times, there is a hint to your talent
in the unexpected time, it will sparkling and glittering you up
just like when you consider the color, size, and blooming place of a flower
it is the law that applies in this world
but if one didn't qualified with that rules, look it all over and see
that the world unexpectedly always do this thing:
"something that we view pointless maybe a special thing for others" just like that.
even if tomorrow you will ended up crying again,
just keep in mind that if you see yourself from the space, you are living in small planet.
that's why let's love ourself more, and glitter ourselves
let's become more lovely than now
from the moment you born, in this vast world
"you will be okay just what you are" has been said to you.
even if we have to repeat 100 years, because I believe that as a "miracle"
today I will say "thank you" to you.
between you and me there is sparkling and glittering
treasured future that shaped like flower circle, you know.
la la la la la la la
la la la la I want-to-meet you
itulah ia lirik lagu Glitter oleh Aoi Tada ft. Sister 773, supaya kau suka ya.. jangan lupa untuk menunjukkan komentar atau sekedar like fanspage kami. :) salam blog kumpulan lirik lagu jepang terlengkap :D
Terjemah Lirik Tada Aoi - Brave Song [ End. Angel Beats! ]
Kembali lagi pada postingan kali ini saya akan memperlihatkan sebuah lirik lagu Soundtrack Anime Terpopuler yaitu Angel Beats !. pada postingan yang terdahulu saya sudah pernah membagikan lirik Opening yaitu My Soul, Your Beats yang dinyanyikan oleh Lia. serta lagu sisipan yang berjudul Ichiban No Takaramono oleh LiSA. nah kali ini yang akan saya bagikan yakni Ending Anime Angel Beats Brave Song by Tada Aoi.
Lagu ini berirama mellow dan slow. cocok dan pas sekali dijadikan Ending Theme sebuah Anime sekelas Angel Beats!. ditambah bunyi dari Tada aoi yang sangat khas dan "kawaii". kalian ingin tau ? eksklusif saja disimak :)
![]() |
| cover album OST. Angel Beats! |
Lyric Aoi Tada - Brave Song
Romaji Version
Itsumo hitori de aruiteta Furikaeru to minna ha tooku
Sore demo atashi ha aruita Sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowaku nai Sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae Aishi waratterareru you ni Atashi ha tatakau n da
Namida nante misenai n da
Itsumo hitori de aruiteta Iku saki ni ha gake ga matteta
Sore demo atashi ha aruita Tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze Ase de SHATSU ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara Ikiru koto sore ha tayasui mono
Bougyaku no kanata he to ochite iku nara Sore ha nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou
Kaze ha yagate naideta Ase mo kawaite
Onaka ga suite kita na Nani ka attakke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Itsumo hitori de aruiteta Minna ga matte ita
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii Yasuraka na kono kimochi ha Sore wo nakama to yobu n da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo
==========================================================
English Version
I was always walking alone, When I turned around everyone was far behind
Even so I kept walking, That was what strength was
“I’m not afraid of anything anymore,” I try to whisper to myself
Everyone becomes alone someday living on only in memories
So that I can love and laugh even in loneliness I will fight
I will show no tears
I was always walking alone, A cliff waited for me at my destination
Even so I kept walking as proof of my strength
The strong wind blew against me, My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything someday living will become so much simpler
If I fall past oblivion that’s just running away
If only the meaning of having lived would disappear
Before long the wind died down and the sweat evaporated
I’ve become hungry, Did something happen?
Together with vibrant voices a pleasant scent came along
I was always walking alone, Everyone was waiting
Everyone becomes alone someday living on only in memories
Even so it’s fine, I will call these peaceful feelings my companions
Living somewhere I will someday forget the days that I spent with everyone as well
At that time I won’t be strong anymore
With the weakness of a normal girl tears will overflow
======================================================
Indonesian Version
Aku selalu berjalan sendirian, ketika saya menoleh ke belakang, semua begitu jauh..
Meski begitu, saya tetap maju, itulah kekuatanku..
Aku tidak takut akan sesuatu lagi dan saya bergumam padamu..
Suatu saat, insan akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Sehingga saya sanggup menyukai dan menertawakan rasa sepi ini, saya akan berjuang..
Dan takkan memperlihatkan air mata..
Aku selalu berjalan sendirian, jurang telah menunggu pada tujuanku..
Meski begitu, saya tetap maju sebagai bukti kekuatanku..
Angin yang berpengaruh menghimbusku, baju yang ku pakai penuh dengan keringat..
Jika pada balasannya saya bisa melupakannya, maka hidup yakni hal yang mudah..
Jika saya melupakan segalanya, bukankah itu melarikan diri?
Bahkan arti kehidupan ini juga akan menghilang, iya kan?
Angin mulai berhembus pelan, keringatku pun kering..
Dan saya merasa lapar, apa yang terjadi, hm?
Aroma yang lezat tiba dengan bunyi yang bersemangat..
Aku selalu berjalan sendirian, semua sedang menungguku..
Suatu saat, insan akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Meski begitu, tidak masalah, saya menyerukan yang di sebut teman dengan perasaan damai..
Suatu saat, saya akan melupakan hari-hari bersama mereka, dan hidup di daerah lain..
Kemudian, saya takkan berpengaruh lagi..
Aku akan meneteskan air mata dengan kelemahan seorang gadis biasa..
==========================================================
Kanji Version
いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ
Terimakasih telah mengunjungi Blog dan Soundtrack Anime yang sederhana ini, biar kalian suka dan jangan lupa klik Like fanspage kami dan tinggalkan komentar kamu.. :)
Arigatou ne

![Terjemah Lirik Tada Aoi - Brave Song [ End. Angel Beats! ] Kembali lagi pada postingan kali ini saya akan memperlihatkan sebuah lirik lagu Terjemah Lirik Tada Aoi - Brave Song [ End. Angel Beats! ]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnZVUnOCNQpwA27usH0l7_evTuisnREl6DL8XkfrJQltVahgUDb13uvyv-ee0P1why-g_NMyxj4BcL544B9USWndg4ky89ai59pCPHHdbkT5Nbg9jVOWI7j-SLfkly_-WZQZvRMAgvGKrp/s1600/aoi-tada-brave-song.jpg)