Lirik Maju (Little Glee Monster) - Kimi wo Ima demo

Judul : Kimi o Ima demo (Kau Sampai Sekarang)
Penyanyi : Maju (Little Glee Monster)

Romaji Indonesia
SAYONARA shita kisetsu ni
Kimi to mata meguriau yume no naka de
Unmei ja nakute mo ii kiseki no futari ni naru
ZUTTO wasurenai kimi o ima demo

Sabitsuiteru kagiana kara nozoku kinou ni
Egao no mama togireteiru FIRUMU waraigoe

Kimi o ima demo omoidasu no
Konna watashi o dare yori mo fukai ai de tsutsunde kureta hito

SAYONARA shita kisetsu ni
Kimi to mata meguriau yume no naka de
Nita hito ja imi ga nai sekai ni hitori dake no hito yo
Aishiteiru kimi o ima demo

Asamoya no you ni kiete shimai sou na kioku tadoreba
Shiranu ma ni kimi o kizutsuketeita osanai kao de

Douka yurushite ima koko ni kimi ga iru nara
Ano koro wa ienakatta "Gomen ne" o
Kitto ieru no ni

Kizu darake no hibi hodo
Mienai asu o michibiku yajirushi ni naru
Unmei ja nakute mo ii kiseki no futari ni naru
ZUTTO wasurenai kimi o ima demo

Yoake made hanashitari nakeru hodo warattari
Mata dokoka de meguriaeta toki mo
Ima mo ano hi no kimi de ite

Ano hi wa modosenai kedo
Sekai ni hitori dake no dareka o kitto aiseru...

Unmei ja nakute mo ii kiseki no futari ni naru
Ima mo... mujaki na sono me o yake ni hibiku koe mo
Wasurenai kimi o ima demo 
Di musim aku mengucapkan selamat tinggal***
Di tengah mimpi kembali bertemu dengan kebetulan denganmu*
Tidak apa-apa itu bukanlah takdir tapi menjadi keajaiban kita berdua
Aku selalu tidak melupakanmu sampai sekarang pun

Dari lubang kunci yang berkarat aku mengintip hari kemarin yang lalu**
Dengan tetap tersenyum film itu terputus dengan suara tawa itu

Sampai saat ini pun aku mengingatmu
Orang yang menyelimutiku yang seperti ini dengan cinta yang dalam lebih dari siapa pun

Di musim aku mengucapkan selamat tinggal
Di tengah mimpi kembali bertemu dengan kebetulan denganmu
Itu tidak ada artinya dengan orang yang mirip, di dunia ini orang itu hanya ada satu
Aku mencintaimu sampai saat ini pun

Ketika aku mengikuti kenangan yang hampir menghilang seperti kabut pagi
Tanpa kusadari aku melukaimu dengan memasang wajah yang tidak dewasa

Aku mohon maafkan aku kalau sekarang kau ada di sini
"Maaf" yang di saat itu yang aku tidak bisa katakan
Padahal aku yakin bisa mengatakannya

Semakin banyak hari-hari dengan penuh luka
Ia akan menjadi penunjuk yang membimbing ke hari esok yang tidak terlihat
Tidak apa-apa itu bukanlah takdir tapi menjadi keajaiban kita berdua
Aku selalu tidak melupakanmu sampai sekarang pun

Sampai pagi datang kita mengobrol, tertawa hingga menangis
Juga saat kita kembali bertemu tidak sengaja di suatu tempat
Sampat saat ini pun tetaplah kau menjadi kau di hari itu

Meski hari itu tidak akan kembali
Aku yakin bisa mencintai satu orang saja di dunia ini...

Tidak apa-apa itu bukanlah takdir tapi menjadi keajaiban kita berdua
Sampai saat ini pun... mata yang polos itu, juga suaramu yang semakin menggema
Aku tidak lupakan, dirimu sampai sekarang pun


Kanji
サヨナラした季節に
君とまためぐり逢う 夢の中で
運命じゃなくてもいい 奇跡の二人になる
ズット忘れない 君を今でも

さび付いてる鍵穴から 覗く過去に
笑顔のまま 途切れているフィルム 笑い声

君を今でも思い出すの
こんな私を 誰よりも深い愛で 包んでくれた人

サヨナラした季節に
君とまためぐり逢う 夢の中で
似た人じゃ意味がない 世界に一人だけの人よ
愛している 君を今でも

朝靄のように消えてしまいそうな 記憶たどれば
知らぬ間に君を傷つけていた 幼い顔で

どうか許して 今ここに君がいるなら
あの頃は言えなかった「ごめんね」を
きっと言えるのに

傷だらけの日々ほど
見えない明日を導く 矢印になる
運命じゃなくてもいい 奇跡の二人になる
ズット忘れない 君を今でも

夜明けまで話したり 泣けるほど笑ったり
またどこかでめぐり逢えたときも
今もあの日の君でいて

あの日は戻せないけど
世界に一人だけの誰かを きっと愛せる…

運命じゃなくてもいい 奇跡の二人になる
今も… 無邪気なその目を やけに響く声も
忘れない君を今でも




Catatan
---*Meguriau, tidak sengaja bertemu, pertemuan yang tidak direncanakan.
---**過去, kanjinya tulisannya kako (masa lalu) tapi kedengarannya dibaca kinou (hari kemarin).
---***Sayonara shita, (dulu) mengucapkan selamat tinggalnya di masa lalu (past tense).