Terjemah Lyric Lisa - Ichiban No Takaramono ( Ending Anime Angel Beats )

setelah kemarin sudah kita bahas mengenai Opening Angel Beats yang dinyanyikan oleh Lisa. pada kesempatan kali ini saya akan memperlihatkan Soundtrack Angel Beats pada bab Ending. ibarat yang kalian tahu bahwa di Anime ini aneka macam lagu yang berdasarkan saya lezat :). 

terlebih lagi sedikit lagi kita akan memasuki bulan Februari dimana ada Hari Valentine 2014, jadi musik yang bertemakan perihal cinta, kasih sayang niscaya akan banyak bermunculan. walaupun lagu ending ini agak berirama sedih. 


setelah kemarin sudah kita bahas mengenai  Terjemah Lyric LiSA - Ichiban No Takaramono ( Ending Anime Angel Beats )
LiSA


Lyric Lisa - Ichiban no Takaramono


Romaji Version

Kao wo awashitara Kenkashite bakari
Sore mo ii omoi datta

Kimi ga oshiete kuretanda Mou kowakunai
Donna fujiyuu demo shiwawase wa tsukameru Dakara

Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakutemo
Kimi to mita yume wa Kanarazu Motteku yo
Kimi to ga yokatta Hoka no dare demo nai
Demo mezameta asa Kimi wa inainda ne

Zutto asonderu Sonna kigashiteta
Kigashiteita dake Wakatteru
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
Matsuri no ato mitai Samishii kedo soro soro ikou

Dokomademo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Kimi to hanaretemo Donnani tooku nattemo
Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo

Hitori demo yuku yo Shinitakunattemo
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakutemo Sabishiisa ni naitemo
Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo

Megutte nagarete Toki wa utsuroi da
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono.

===========================================================

English Version

If we see each other’s faces, we always fight.
That’s a good memory too.

You taught me that; I’m not afraid anymore.
No matter what kind of impairment I may have, I can grasp happiness. That’s why…
Even if I’m alone, I’ll go, even if it’s difficult.
I’ll definitely bring the dream I had with you.
I’m glad it was with you, and nobody else.
But when I woke up in the morning, you weren’t there.

I was always playing; that’s the feeling I got.
That was just a feeling I got, that was it, I know.
I don’t regret that I was born anymore.
Like the end of a festival, it’s lonely, but we’ve got to go pretty soon.

I’ll go anywhere with the things I learned here.
I’ll show you that I can make the dream called happiness come true.
Even if I’m separated from you, no matter how far away we go.
I’m going to live in a new morning.
Even if I’m alone, I’ll go, even if I want to die.
I can hear your voice, saying I shouldn’t die.
Even if it’s difficult, even if I cry from loneliness
I can feel warmth from deep inside my heart.

Going round-and-round and flowing, time is ever-changing.
I can’t remember what happened anymore, but
If I try and close my eyes, I can hear someone’s laughing voice
For some reason, now, that is My Most Precious Treasure.

==============================================================

Indonesian Version

Setiap kali kita bertemu, kita hanya akan bertengkar..
Meski demikian, itu yaitu kenangan yang indah..

Kamu mengajarkanku hal ini, dan saya takkan takut lagi..
Meski pun begitu sulit, saya niscaya sanggup menggapai kebahagiaan, untuk itu..

Meski sendiri, saya akan tetap maju meski pun kalau itu menyakitkan..
Aku niscaya akan membawa mimpi yang saya lihat bersamamu..
Bersama denganmu begitu luar biasa, hanya denganmu dan bukan siapa pun..
Namun ketika saya berdiri di pagi hari, kau sudah tak ada di sana..

Aku merasa kita gres saja bersenang-senang..
Aku mengerti kalau saya hanya merasa ibarat itu..
Aku tidak lagi menyesal lantaran sudah terlahir..
Seperti perasaan sesudah festival, rasanya kesepian namun sekarang saatnya untuk pergi..

Aku akan pergi ke mana pun dengan hal yang telah saya pelajari di sini..
Akan ku tunjukkan bahwa harapan yang disebut kebahagiaan sanggup menjadi nyata..
Meski pun kita berpisah, seberapa jauh pun kita berpisah nantinya..
Aku akan hidup pada pagi yang baru..

Meski sendirian, saya akan tetap maju meski pun kalau saya ingin mati..
Namun saya mendengar suaramu menyampaikan padaku untuk tidak mati..
Meski pun menyakitkan, meski pun kalau saya menangis dalam kesendirian..
Jauh di dalam hatiku, saya mencicipi kehangatanmu..

Berubah dan terus bergulir, waktu itu sementara..
Apa yang terjadi sesudah itu? Aku tidak ingat..
Namun ketika saya mencoba menutup mata, saya sanggup mendengar bunyi tertawa seseorang..
Bagaimana pun, sekarang hal itu telah menjadi kenangan yang paling berharga bagiku..

nah demikan lah Lirik lagu Ending Angel Beats - Lisa "Ichiban no takaramono". semoga kau suka dan jangan lupa tinggalkan komentar atau share ke teman - teman kau ya. :)