Terjemah Lirik One Ok Rock - Scared ( Dengan Terjemahan Indonesia )

lagi cari lagu - lagu yang menciptakan semangat nih, eh ternyata ketemunya sama One OK Rock berjudul No Scared. band jepang yang satu ini memang tidak usah di ragukan lagi ya, warna musik dan vocalnya yang khas menjadi suatu jati diri tersendiri bagi grup band jepang yang di 'gawangi' Taka and friends ini.

oh ya, di lagu ini memang seluruhnya dinyanyikan berbahasa inggris, dan jangan khawatir alasannya yakni taka ini sudah sangat fasih sekali memakai dialek inggrisnya. kau tidak percaya ? coba saja eksklusif dengar lagu OOR - No Scared ini, niscaya yang gres pertama kali mendengar akan kaget, alasannya yakni tidak menyangka ini merupakan sebuah grup band dari jepang.. :D dan tak usah berlama - usang ini beliau ..

band jepang yang satu ini memang tidak usah di ragukan lagi ya Terjemah Lirik One Ok Rock - Scared ( dengan Terjemahan Indonesia )
cover album re:make

Lyric One OK Rock - Scared


Original Version

Give me more!!!! 
Give me more!!!! 
Give me more!!!! 

I wanna bring it back, We never carry on 
I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (On!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

Can you! reach out?! 
Shout it out!! You shout it out!! 
Seize it somehow, seize it somehow 
Only thing I lose 

We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
We hurry on (Yeah!), 'cuz we are coming to the end 
I know it's me I could me one from millions 
I never trust anything to survive 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are 

(I wanna bring it back, We never carry on 
Seize it somehow, only thing I lose 
Yeah, we hurry on, I could me one from millions) 

Touch it touch it, don't you know it's just begun 
Watch it watch it, make me feel like the man 
Break it break it. We can't leave it undone 
Kill the sound, you are maybe alive 

(One, two, three, four, five!!!) 

(No, no........ No, no........ I've got leave you nothing to take anymore)

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now moving closer to the blue flame we are!!!! 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
I've got leave you nothing to take anymore 

No,no,that's all, I'll be all right 
No,no,that's why you take me back 
No,no,that's the price I must pay? 
Now scared to death with the burning blue flame we are.... 

We are!!!!!!..........

=========================================================

Indonesian version

Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Aku ingin membawanya kembali, tak akan pernah kita lanjutkan
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang saya kehilangan 

Kita bergegas, alasannya yakni kita menuju akhir
Kita bergegas, alasannya yakni kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, saya dapat menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
ku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang aben kita

Kau dapat menjangkaunya? berteriaklah! Kau berteriaklah!!
Rebutlah bagaimanapun juga, rebutlah bagaimanapun juga
Satu hal yang saya kehilangan 

Kita bergegas, alasannya yakni kita menuju akhir
Kita bergegas, alasannya yakni kita menuju akhir
Aku tahu itu aku, saya dapat menjadi salah satu dari jutaan
Aku tak pernah percaya apapun untuk bertahan hidup

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang aben kita

Sentuhlah, sentuhlah, tidakkah kau tahu itu gres saja dimulai
Saksikanlah, saksikanlah, buat saya merasa menyerupai manusia
Hancurkan, hancurkan, kita tak dapat membiarkannya terlepas
Matikan suara, kau mungkin hidup

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Kau mungkin dekat, turunkan bendera, kita

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Aku harus meninggalkanmu, bukan apa-apa untuk mengambilnya kembali

Itu saja, saya akan baik-baik saja
Itulah mengapa kau membawaku kembali
Itulah harga yang harus kubayar?
Sekarang takut mati dengan api biru yang aben kita


nah itulah beliau lirik lagu One ok rock berjudul Scared lengkap dengan terjemahan indonesia. semoga kau suka ya, bila berkenan silahkan tinggalkan komentar atau like fanspage dan beri +1 :) salam Blog Kumpulan Lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime.

Terjemah One Ok Rock - Be The Light Lyric

 Kita semua tau bahwa pada tanggal 11 Maret 2011 telah terjadi peristiwa maha dahsyat ialah Tsunami yang terjadi di Jepang, tepatnya di tempat Sendai. Tsunami berawal dengan gempa bumi berkekuatan 9,0 yang disusul oleh gelombang maritim akhir patahan di dasar laut. dan akhir peristiwa tersebut, laporan dari Japanese National Police Agency (JNPA) menyampaikan bahwa 15.269 dinyatakan telah meninggal dunia. tentu saja ini menciptakan kita semua terhentak mengingat di Indonesia juga terjadi hal yang sama beberapa tahun silam.


banyak kalangan yang mengekspresikan bela sungkawa mereka tak terkecuali para musisi termasuk musisi jepang yang satu ini, ialah grup band One OK Rock dengan merilis lagu yang berjudul "Be The Light". arti dan makna lagu ini sangatlah mendalam dan sanggup kita rasakan betapa mengerikannya imbas akhir peristiwa tsunami ini melalui video clip mereka.
penasaran ibarat apakah lirik lagu be the light ini ? yuk sama - sama kita simak..




Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…


Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

Anyone can close their eyes
Pretend that nothing is wrong
Open your eyes
And look for light
O…

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

Yeah, yeah…

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

NARRATION:
Some days just pass by and
Some days are unforgettable
We can’t choose the reason why
But we can choose what to do from the day after
So with that hope, with that determination
Let’s make tomorrow a brighter and better day

O…
Yeah…
O…
Yeah… Yeah…
Uh Ooo…

=========================================================

Arti Bahasa Indonesia ini saya sertakan biar kita semua mengerti makna dari lagu ini..


Memikirkan hari lain
Bagaimana kita berakhir ibarat ini
Apa yang kita lakukan salah?
Tuhan

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat
Selalu berat kupikul
Waktu tak ibarat yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan begitu menyakitkan
Kau sanggup menyentuh kesedihan di sini
Aku tak tahu apa yang harus disalahkan
Aku hanya menyaksikan dan menyaksikan lagi

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Apa itu tertinggal di belakang?
Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak sanggup melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kamu sadari bahwa kemana pun kamu pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah
Kemarin malam berkembang menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak sanggup melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kamu sadari bahwa kemana pun kamu pergi

Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Kemarin malam berkembang menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Selalu berat kupikul
Waktu tak ibarat yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan rasa yang begitu menyakitkan

Siapapun sanggup menutup mata mereka
Berpura-pura bahwa tak ada yang salah
Bukalah matamu
Dan carilah cahaya

pa itu tertinggal di belakang?
Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak sanggup melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kamu sadari bahwa kemana pun kamu pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Kemarin malam berkembang menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Beberapa hari berlalu dan
Beberapa hari tak terlupakan
Kita tak sanggup menentukan alasan mengapa
Tapi kita sanggup menentukan apa yang harus dilakukan mulai hari berikutnya
Jadi dengan harapan, dengan tekad itu
Mari kita buat hari esok lebih bersinar dan lebih baik 


Sedih sekali ya liriknya.. :(
semoga kedepannya tidak ada lagi peristiwa besar yang menimpa kita ya.. 

Terjemah Lirik One Ok Rock - Ending Story ?? ( Complete )

Selain lagu Be The light, Deeper deeper, dan Clock Strike  saya juga suka lagu One OK Rock yang berjudul Ending Story ?? sebuah lagu yang cukup ironi berdasarkan saya sendiri. lagu ini begitu indah namun menanyakan wacana tamat sebuah dongeng yang cukup sedih. bagi kalian para penggemar grup band rock jepang yang satu ini niscaya sudah tak absurd lagi.

nah pribadi saja, pada kesempatan kali ini saya akan memperlihatkan sebuah lirik lagu One Ok Rock yang berjudul Ending Story ?? beserta terjemahannya, selamat menikmati.. :)

sebuah lagu yang cukup ironi berdasarkan saya sendiri Terjemah Lirik One ok Rock - Ending Story ?? ( complete )
One ok ROck

Lyric One Ok Rock - Ending Story ??


Romaji Version

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You've got me oh so wrong

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You got me fucking wrong

Let's go

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I've had it up, things will never ever change

Say you changed enough for reasons
We can't seem to forget
If you want a story
Here it is

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

Chasing myself in circles
When will this finally end
E ni kaita youna kyoufu ni 

Owa re sugoshita 
Deguchi no nai ruupu kurikaeshi 
Mawaru
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
But this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

I'm going through stages
like roaming through pages
Daremoga jibun wo miushinau 
Son'na toki wa hibi no kensou kara hanarete 
Miwataseba soko ni wa hora ima no kimi ga utsurukara

Over and over again
It's like we're looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you're talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

The never ending story of
Where we go we seems around
The never ending story of
but this is just one of your games

=========================================================

English Version

You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You've got me oh so wrong


You've got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I'll show you, first thing I do
You got me fucking wrong

Let's go

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I've had it up, things will never ever change

Say you changed enough for reasons
We can't seem to forget
If you want a story
Here it is

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

Chasing myself in circles
When will this finally end
Fear that could be painted in a picture

Chase after it we lived
The same loop without an exit
Spinning around
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
But this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

I'm going through stages
like roaming through pages
Anyone can miss it
At that moment break away from the bustle of every day
If you look out there you are projected there

Over and over again
It's like we're looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you're talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none

You'd love me
to stay here
I hate you
Can you admit you're wrong?
No never
It's like you said

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I've had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine

The never ending story of
Where we go we seems around
The never ending story of
but this is just one of your games


================================================

Indonesian Version

Kau menjebakku di sudut
Berpikir saya tak punya daerah untuk pergi
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang saya lakukan
Kau dapatkan saya oh salah

Kau menjebakku di sudut
Berpikir saya tak punya daerah untuk pergi
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang saya lakukan
Kau dapatkan saya benar-benar salah

Kisah yang tak pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Kemana kita pergi? Rupanya ke sekitar
Aku sudah sampai, hal yang tak pernah akan berubah

 Katakanlah kau berubah cukup beralasan
Kita tak sanggup melupakan
Jika kau ingin sebuah cerita
Inilah dia

Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah?
Tidak, tak akan pernah
Ini menyerupai yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Mengejar diri sendiri dalam lingkaran
Kapan ini kesannya akan berakhir
Ketakutan yang tergambar

 Menghabiskan waktu mengejarnya
Terus berulang tanpa jalan keluar
Berputar
Ini menyerupai yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Aku lalui tahapan-tahapan
Seperti menjelajahi halaman
Siapapun sanggup melewatkannya
Pada dikala itu jauh dari hiruk pikuk sehari-hari
Jika kau lihat di sana kini ada cerminanmu

 Berkali-kali
Ini menyerupai kita sedang mencari dan mencari dosa
Atau sesuatu yang akan mengambilnya
Rasa sakit hilang dari otakku
Jadi kau sedang berbicara dan menyalak dan menggerakan bibir, tapi
Aku bebas
Kau? Tidak

Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah?
Tidak, tak akan pernah
Ini menyerupai yang kau katakan

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Kisah yang tak akan pernah berakhir
Kemana kita pergi? rupanya ke sekitar
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Tapi ini hanya salah satu dari permainanmu

Credit indonesian : Furaha blog's.. :)

nah itu ia Lirik lagu One ok Rock Ending Story ?? semoga kau suka ya, jangan lupa tinggalkan komentar dan like fanspage kami.. :)