Lirik Ishida Youko - Bokura no Kiseki [OST Aa! Megami-sama!: Sorezore no Tsubasa] Ending #1

Judul : Bokura no Kiseki (Keajaiban Kita)
Penyanyi : Ishida Youko
OST Aa! Megami-sama!: Sorezore no Tsubasa
Ending #1

Romaji Indonesia
Woh kagayaki dasu

Hoho ni kanjita yasashii kaze wa
Kimi ga hakonda kiseki no hajimari
Sore made no nichijou nante nani mo nakatta youni
Maru de haru iro ni nurikaerareta
Boku no new happy life

Hayaoki suru no mo koutsuu juutai mo
Omotai nimotsu mo nemurenai yoru mo
Subete ga nanda ka ureshiku omou
Motto motto okosou bokura no KISEKI

Woh donna asa mo Woh kagayaki dasu kimi to ne

Natsukashii youna atarashii youna
Kimi no egao o zenbu dakishimeru
Boku ga hitsuyou da to kimi mo kanjite kureru nara
Dare yori mo daisuki na kimi to tsukuritai Love story

Ichinichi juu ame mo samui kitakaze mo
Kanashii eiga mo nagai gyouretsu mo
Subete ga nanda ka tanoshii ki ga suru
Datte zutto tonari ni kimi ga iru kara

Woh ikiteiru tte Woh kou iu koto? ii yo ne

Nani mo nai nichiyou mo sugiteku jikan mo
Nanigenai kaiwa mo attakai ocha mo
Subete wa kimi kara moratta KISEKI
Koko ni iru dake de juubun dakedo

Hayaoki suru no mo koutsuu juutai mo
Omotai nimotsu mo nemurenai yoru mo
Subete ga nanda ka ureshiku omou
Motto motto okosou bokura no KISEKI

Woh ookina koe de Woh sakebitai yo
Mainichi ga KISEKI
Woh mulai bersinar

Angin lembut yang aku rasakan di pipiku
Adalah permulaan keajaiban yang kau bawa
Hari-hari sampai datang saat itu seperti tidak ada hal yang berarti
Seperti berubah diwarnai dengan warna musim semi
Kehidupan bahagiaku yang baru

Bangun pagi juga lalu lintas yang macet
Bawaan yang besar juga malam tanpa tidur
Segalanya entah mengapa aku rasa menyenangkan
Ayo lebih banyak lagi ayo kita buat keajaiban kita

Woh pagi seperti apa pun Woh mulai bersinar denganmu

Rasanya seperti nostalgia tapi rasanya juga seperti hal yang baru
Aku memeluk semua senyumanmu
Kalau kau merasakan kau juga membutuhkanku
Aku ingin membuat kisah cinta denganmu yang kucintai lebih dari siapa pun

Hujan seharian juga angin utara yang dingin
Film yang sedih juga antrian yang panjang
Segalanya entah mengapa aku merasa gembira
Karena kau selalu ada di sampingku

Woh~Hidup itu Woh~seperti ini? Iya 'kan

Hari minggu yang biasa saja juga waktu yang berlalu
Percakapan yang lepas juga teh yang hangat
Segalanya adalah keajaiban yang aku terima darimu
Meski hanya dengan ada di sini sudah cukup untukku

Bangun pagi juga lalu lintas yang macet
Bawaan yang besar juga malam tanpa tidur
Segalanya entah mengapa aku rasa menyenangkan
Ayo lebih banyak lagi ayo kita buat keajaiban kita

Woh aku ingin berteriah Woh dengan suara yang besar
Setiap hari adalah keajaiban


Kanji
頬に感じた優しい風は 君が運んだ キセキのはじまり
それまでの日常なんてなにもなかったように
まるで春色に塗り替えられた 僕のnew happy life

早起きするのも 交通渋滞も 重たい荷物も 眠れない夜も
すべてがなんだか うれしく思う
もっともっと起こそう 僕らのキセキ

Woh~ どんな朝も Woh~ 輝きだす 君とね

なつかしいような 新しいような 君の笑顔を全部抱きしめる
僕が必要だと 君も感じてくれるなら
誰よりも大好きな君と創りたい Love story

一日中雨も 寒い北風も 悲しい映画も 長い行列も
すべてがなんだか 楽しい気がする
だってずっと隣に君がいるから

Woh~ 生きているって Woh~ こういうこと? いいよね

なにもない日曜も 過ぎてく時間も なにげない会話も あったかいお茶も
すべては君からもらったキセキ
ここにいるだけで 十分だけど

早起きするのも 交通渋滞も 重たい荷物も 眠れない夜も
すべてがなんだか うれしく思う
もっともっと起こそう 僕らのキセキ

Woh~ 大きな声で Woh~ 叫びたいよ
毎日がキセキ!




Catatan
---